Tag: how to become a translator

5 things translation students can never forget
Uncategorized

5 things translation students can never forget

Translation students. What do you need to know? Becoming a translator isn’t easy. But nothing worth doing. Is ever worth doing. It takes more than just language skill. No matter your experience. Many students graduate each year in language related fields. With hopes to take the industry by storm. Only to be hit by reality. Of being a translator. So what does a prospective translator need to know? 1. Competitiveness Whether you’re a freelancer. Or an employee. You’ll face steep competition. Many linguists don’t realise the level of competition. For in-demand languages. Such as Spanish. French. German. Italian. Or Polish. The competition is more. Linguists working with these languages. Often compete on a number of factors. Not just price. And accuracy. But in-depth knowledge. Exper...
How to become a translator
Uncategorized

How to become a translator

Anyone with budding language skills should consider a path in the translation industry. It is an industry valued at $40 billion! The average translator earns staggering $50,000! Not bad at all. A translator should obviously speak 2 two languages, preferably as their native tongue. A translator should preferably have at least a bachelors degree in one of the languages, although the most important thing is that they are fluent in at least two languages (eg. English and another language). For anyone looking to become a translator, many translation agencies also look for:  Multiple Languages: If you can speak more than one language (eg. English, French, Spanish and Portuguese). This is because Translation Agencies like people who are diverse in the languages they can provide tra...